Logo Loading

Échos du lac Marie-Le Franc

$0.00

Ce carnet numérique rassemble les contributions des participants à l’intervention géopoétique ayant eu lieu au lac Marie-Le Franc en octobre 2014, dans la Réserve faunique Papineau-Labelle. Échos de la symbiose entre un lieu et une œuvre littéraire, échos entre les sons, les images et les mots, échos virtuels que le lecteur peut écouter au gré de ses humeurs, dehors ou dedans.

Centré sur la dimension sonore des lieux et de l’écriture, il comprend plusieurs volets :

  • l’œuvre sonore « L’écho du lac », réalisée par Yannick Guéguen et Étienne Legast pour l’occasion et produite par La Traversée – le parcours géolocalisé peut aussi être expérimenté in situ, à l’aide d’un Iphone ou d’un audioguide disponible au poste d’accueil de La Minerve et sur ce lien (www.yannickgueguen.com/echo) ;
  • le film de Michèle Houle « Marie Le Franc et le lac », pérennisant l’hommage rendu à l’écrivaine d’origine bretonne pour le 50e anniversaire de sa mort lors de l’inauguration d’un panneau d’interprétation ;
  • certains extraits de ses œuvres, choisis et lus par les participants, entremêlés avec les poèmes, récits, essais, photographies, cartes, bandes sonores et vidéos des uns et des autres.

La publication de ce carnet s’inscrit dans le cadre d’un projet de recherche-création de Rachel Bouvet, Denise Brassard, André Carpentier, Bertrand Gervais, Hélène Guy et Jean Morisset intitulé « Éléments d’un imaginaire des lieux : traces et tracés géopoétiques », projet subventionné par le Fonds québécois de recherche sur la société et la culture.

Avec la participation de :

Rachel Bouvet – Louis Le Tellec – Yannick Guéguen – Étienne Legast – Chloë Rolland – Julien Bourbeau – Christian Paré – Nicolas Lanouette – Laure Morali – Michèle Houle – Denise Brassard – Claudette Lemay – Marjolaine Deneault – Gabrielle Girard Lacasse – Jean Morisset – Jean Désy – Gabrielle Laroche – Gilles Thépôt – Chantal Savoie – Isabelle Duval – Martha Tremblay-Vilão

La Colonie pénitentiaire (In der Strafkolonie)

$2.99$12.00

Édition bilingue français-allemand.

 

La Colonie pénitentiaire est une nouvelle de Franz Kafka écrite en octobre 1914 et publiée en 1919. Un expert itinérant débarque dans une île au milieu de nulle part pour examiner le système mécanique d’exécution des condamnés à mort dans une « colonie » dirigée par un commandant. Il est censé assister à l’exécution d’un homme au moyen d’une machine extrêmement sophistiquée…

In der Strafkolonie ist eine Kurzgeschichte von Franz Kafka, die im Oktober 1914 geschrieben und 1919 veröffentlicht wurde. Ein wandernder Experte landet auf einer Insel mitten im Nirgendwo, um das mechanische System der Hinrichtung von Todestraktinsassen in einer von einem Kommandanten geführten “Kolonie” zu untersuchen. Er soll Zeuge der Hinrichtung eines Mannes mit Hilfe einer hochentwickelten Maschine werden…

Lettre au père (Brief an den Vater)

$2.99$12.00

Édition bilingue français-allemand.

 

La Lettre au père est une lettre que Franz Kafka écrivit en 1919 (à l’âge de 36 ans) à l’adresse de son père, mais qui ne fut jamais remise à son destinataire. Elle fut publiée de manière posthume, en 1952, et est aujourd’hui considérée comme une clé essentielle à la compréhension de l’œuvre de l’écrivain.

Der Brief an den Vater ist ein 1919 verfasster, niemals abgeschickter Brief Franz Kafkas an seinen Vater. Er wurde postum 1952 in der Neuen Rundschau veröffentlicht und ist ein bevorzugter Text für psychoanalytische und biographische Studien über Kafka.

Le Procès (Der Prozeß)

$2.99$25.00

Édition bilingue français-allemand.

Le Procès relate les mésaventures de Joseph K. qui se réveille un matin et, pour une raison obscure, est arrêté et soumis aux rigueurs de la justice. Dans un premier temps, il refuse son accusation alors qu’il est innocent — d’autant qu’il ne sait absolument pas de quoi il est accusé : mais au fil des événements et de ses rencontres successives, il en vient à être convaincu de la réalité du procès et va donc tout faire pour se faire acquitter.

Le Procès est l’un des trois romans inachevés et publiés à titre posthume par Franz Kafka, avec Le Prodigue (également connu sous le titre L’Amérique) et Le Château.

 

Der Prozeß erzählt die Missgeschicke von Joseph K., der eines Morgens aufwacht und aus unerfindlichen Gründen verhaftet und der strengen Justiz ausgeliefert wird. Zunächst lehnt er die Anklage ab, obwohl er unschuldig ist – zumal er keine Ahnung hat, was ihm vorgeworfen wird: Doch im Laufe der Ereignisse und durch seine aufeinanderfolgenden Begegnungen wird er von der Realität des Prozesses überzeugt und wird deshalb alles tun, um freigesprochen zu werden.

Der Prozeß ist neben Der Verschollene (auch unter dem Titel Amerika bekannt) und Das Schloss einer von drei unvollendeten und postum erschienenen Romanen von Franz Kafka.

Le Château (Das Schloß)

$2.99$25.00

Édition bilingue français-allemand.

 

Le Château (titre original : Das Schloss) est un roman de Franz Kafka. Inachevé, l’ouvrage est publié en 1926 à titre posthume à l’initiative de Max Brod, ami de l’auteur.
Le récit suit les aventures de K., qui se bat pour entrer en contact avec les autorités du village où il vient d’arriver, afin d’officialiser son statut d’arpenteur. Mais le « château » où résident les fonctionnaires demeure inaccessible.

Das Schloss ist neben Der Verschollene (auch bekannt unter Amerika) und Der Process einer der drei unvollendeten Romane Franz Kafkas. Das 1922 entstandene Werk wurde 1926 von Max Brod postum veröffentlicht. Es schildert den vergeblichen Kampf des Landvermessers K. um Anerkennung seiner beruflichen und privaten Existenz durch ein geheimnisvolles Schloss und dessen Vertreter.