Chargement du logo

A Fighting Man of Mars

$2.99$25.00

Édition originale en anglais.

 

Le Guerrier de Mars (titre original : A fighting man of Mars) est un roman d’Edgar Rice Burroughs faisant partie du Cycle de Mars et se déroulant sur Barsoom, également publié en français sous le titre L’Aventurier de Mars. Il s’agit du septième roman de la série, il suit Le Conspirateur de Mars.

Résumé : C’est l’histoire de Tan de hadrons du Hastor, un humble, pauvre padwar (un officier de rang officier) qui est amoureux avec la belle, hautaine Tora Sanoma, fille de Tor Hatan, un noble mineur, mais riche. Comme il est seulement un padwar, Sanoma le repousse. Le conteur est Ulysses Paxton le héros du roman précédent.

Attention à la marche ! Mind the Gap!

$0.00$40.00
Thinking Electronic Literature In A Digital Culture
Penser la littérature électronique en culture numérique
sous la direction de / edited by
Bertrand Gervais & Sophie Marcotte

Attention à la marche !, issu du congrès de l’Electronic Literature Organization tenu à Montréal en 2018, entend questionner de façon explicite la place de la littérature électronique dans la culture numérique. Quelle est la nature de la relation entre les deux ? Comment une forme déjà vieille de cinquante ans parvient-elle à rester pertinente dans un environnement culturel fortement marqué par le numérique ? Comment une pratique d’avant-garde développée en culture du livre réussit-elle à s’adapter aux principes d’une culture de l’écran ? Comment prendre en compte les technologies mobiles, de plus en plus présentes au quotidien, dans leur impact sur les habitudes d’écriture et de lecture, et investiguer la dimension politique du numérique, dans ses liens à l’art, à la littérature et à la culture ?

Mind the Gap!, the proceedings of the Electronic Literature Organization’s conference held in Montreal in 2018, intends to explicitly question the place of electronic literature in digital culture. What is the nature of the relationship between the two? How does a form that was already fifty years old manage to remain relevant in a cultural environment strongly marked by digital technology? How does an avant-garde practice developed in the context of book culture succeed in adjusting to the principles of a culture heavily engaged in screens, networks and mobile devices? How can we take into account mobile technologies which are increasingly present in everyday life, understand their impact on writing and reading habits, and investigate the political dimension of digital technology, in its links to art, literature and culture?

 

AVEC LA PARTICIPATION DE / CONTRIBUTORS INCLUDE :

Ana Albuquerque e Aguilar • Alice Atsuko Matsuda • Sofian Audry • Abraham Avnisan • John F. Barber • Simon Biggs • Jim Bizzocchi • Kyle Booten • Amaranth Borsuk • Serge Bouchardon • Boris du Boullay • Alejandro Brianza • Andréa Catrópa • John Cayley • Françoise Chambefort • Sarah Ciston • Christophe Collard • Gabriella Colombo Machado • Cristiane Costa • Sylvain David • Astrid Ensslin • Christopher Funkhouser • Bertrand Gervais • María Goicoechea • Anaïs Guilet • Leah Henrickson • Kedrick James • Roman Kalinovski • Andrew Klobucar • Michel Lefebvre • Ana Maria Machado • Cecília Magalhães • Sophie Marcotte • Vinicius Marquet • Reese Muntean • Verónica Gómez • Ernesto Peña • Manuel Portela • Gilbertto Prado • Eva Quintas • Jessica Rodríguez • Rolando Rodríguez • Jon Saklofske • Paulo Silva Pereira • Alan Sondheim • Yuya Takeda • Melinda M. White

Autobiographies de chercheur.se.s, lecteur.ice.s, scripteur.ice.s

$7.99$40.00
sous la direction de
Bénédicte Shawky-Milcent, Nathalie Brillant Rannou,
François Le Goff, Nathalie Lacelle

 

Dès la fin des années 1990, une génération de didacticiens de la littérature, soucieux de la subjectivité des élèves entreprend d’interroger l’expérience vécue des lecteurs, experts ou apprentis. Depuis l’intérêt porté aux autobiographies de lecteurs de Pierre Dumayet, Annie François, Agnès Desarthe…, l’objectif est de dépasser les postures prescriptives afin de cerner les processus en jeu dans le rapport du lecteur aux textes littéraires. Cette ambition portée en premier lieu par Gérard Langlade, Annie Rouxel, Marie-José Fourtanier, Jean-François Massol, ne cède rien aux exigences de la recherche en littérature. On note d’ailleurs qu’au gré des décennies d’engagement en didactique, chacun de ces chercheurs s’est fortement impliqué en littérature : Jean-François Massol est reconnu en tant que spécialiste de Roger Martin du Gard, Annie Rouxel a notamment travaillé sur Gide, sur l’Oulipo, Marie-José Fourtanier sur les littératures francophones.

Mais ces pionniers en didactique de la littérature n’oublient jamais leur but : contribuer au renouvellement de l’enseignement du français, déverrouiller les pratiques sclérosantes, interpeller la créativité des élèves et des enseignants, défendre les Lettres et les arts partout où leur transmission passerait pour secondaire ou désuète.

Aussi, le volume que nous entreprenons dans une tonalité ouvertement amicale, ne se cantonne pas à sa fonction d’hommage : il tente de contribuer à une connaissance toujours accrue des rouages de la lecture, de l’écriture et de la didactique de la littérature dans une démarche empirique et l’expérience du faire. Nous proposons aux contributeurs qui se reconnaissent dans les travaux menés depuis Grenoble, Toulouse, Rennes, ou qui ont partagé une partie du chemin, de s’emparer à leur manière, non sans plaisir, du protocole des autobiographies de lecteur, de scripteur auquel nous ajoutons celui de chercheur.

AVEC LA PARTICIPATION DE :

Sylviane Ahr • Claire Augé • Marie Bernanoce-Brulotte • Laurence Bertonnier • Béatrice Bloch • Nathalie Brillant Rannou • Magali Brunel • Micheline Cambron • Jean-Charles Chabanne • Marie-Sylvie Claude • Noël Cordonier • Sylvie Dardaillon • Séverine De Croix • Isabelle De Peretti • Neide Luzia de Rezende • Olivier Dezutter • Micheline Dispy • Jean-Louis Dufays • Jean-Louis Dumortier • Sylvie Farré • Sonya Florey • Marie-José Fourtanier • Aldo Gennaï • Marcel Goulet • Violaine Houdart-Mérot • Nathalie Lacelle • Gérard Langlade • Véronique Larrivé • Dominique Ledur • François Le Goff • Monique Lebrun • Stéphanie Lemarchand • Brigitte Louichon • Luc Maisonneuve • Catherine Mariette • Jean-François Massol • Catherine Mazauric • Sébastien Ouellet • AMarie Petitjean • Annie Rouxel • Max Roy • Marion Sauvaire • Anne Schneider • Amor Séoud • Pierre Sève • Bénédicte Shawky-Milcent • Noëlle Sorin • Christian Vandendorpe • Jean Verrier • David Vrydaghs • Cendrine Waszak

Aventures d’Alice au pays des merveilles

$2.99$23.00

Édition bilingue français-anglais.

 

« Les Aventures d’Alice au pays des merveilles » (titre original : “Alice’s Adventures in Wonderland”), fréquemment abrégé en « Alice au pays des merveilles », est un roman publié en 1865 par Lewis Carroll, nom de plume de Charles Lutwidge Dodgson. Le livre a été traduit en français pour la première fois en 1869 par la même maison d’édition (Macmillan and Co).

À l’origine, lors de sa première écriture, le livre n’était pas destiné aux enfants. L’écriture fut reprise une seconde fois pour les enfants en conservant les personnages merveilleux qui la rendaient si attrayante pour ce jeune public. Le roman foisonne d’allusions satiriques aux amis de l’écrivain et aux leçons que les écoliers britanniques devaient mémoriser à l’époque. Le pays des merveilles, tel qu’il est décrit dans le conte, joue sans cesse avec la logique.

Flatland ou le Plat pays

$2.99$23.00

Édition bilingue français-anglais.

 

Un carré ne peut que vivre à Flatland, l’univers à zéro, une ou deux dimensions. L’auteur décrit les styles de vie de pointland, de lineland et de surfaceland, trois composantes du pays Flatland. Dans ce pays plat, les figures ont développé des croyances, des certitudes et des mœurs fondées sur de bonnes raisons ou des expériences plus ou moins vérifiables mais bien ancrées dans la société.

Edwin A. Abbott dote un carré d’une conscience. Celle-ci serait-elle moins égocentrique que celle d’un point ou d’une ligne ? Chacun son monde de platitude. Admettons cependant que l’on puisse assister au moment invraisemblable et non moins formidable de la découverte de la troisième dimension par ce carré qui n’a même pas pour lui un statut social lui permettant de diffuser sa vision du monde.

 

Flatland est une allégorie publiée en 1884, où l’auteur, Edwin Abbott Abbott, donne vie aux dimensions géométriques, le point, la ligne et les surfaces, avant d’en arriver à faire découvrir l’univers des volumes par un carré. Cette allégorie n’est pas sans rappeler la sortie de la caverne, voire le cheminement de Don Quichotte, l’hidalgo de Cervantes. En outre, Flatland peut conduire à imaginer des dimensions spatiales supérieures aux trois dimensions que nous connaissons.

John Carter of Mars

$2.99$25.00

Édition originale en anglais.

 

John Carter de Mars (titre original : John Carter of Mars) est un recueil de nouvelles basées sur le personnage de John Carter créé par Edgar Rice Burroughs, onzième et dernier livre du Cycle de Mars qui se déroule sur Barsoom. Le livre, qui suit Llana de Gathol, est constitué de deux nouvelles : John Carter and the Giant of Mars, écrit par John “Jack” Coleman Burroughs, fils de E.R. Burroughs qui aurait revu et finalisé l’histoire et Skeleton Men of Jupiter.

Le Château (Das Schloß)

$2.99$25.00

Édition bilingue français-allemand.

 

Le Château (titre original : Das Schloss) est un roman de Franz Kafka. Inachevé, l’ouvrage est publié en 1926 à titre posthume à l’initiative de Max Brod, ami de l’auteur.
Le récit suit les aventures de K., qui se bat pour entrer en contact avec les autorités du village où il vient d’arriver, afin d’officialiser son statut d’arpenteur. Mais le « château » où résident les fonctionnaires demeure inaccessible.

Das Schloss ist neben Der Verschollene (auch bekannt unter Amerika) und Der Process einer der drei unvollendeten Romane Franz Kafkas. Das 1922 entstandene Werk wurde 1926 von Max Brod postum veröffentlicht. Es schildert den vergeblichen Kampf des Landvermessers K. um Anerkennung seiner beruflichen und privaten Existenz durch ein geheimnisvolles Schloss und dessen Vertreter.

Le Procès (Der Prozeß)

$2.99$25.00

Édition bilingue français-allemand.

Le Procès relate les mésaventures de Joseph K. qui se réveille un matin et, pour une raison obscure, est arrêté et soumis aux rigueurs de la justice. Dans un premier temps, il refuse son accusation alors qu’il est innocent — d’autant qu’il ne sait absolument pas de quoi il est accusé : mais au fil des événements et de ses rencontres successives, il en vient à être convaincu de la réalité du procès et va donc tout faire pour se faire acquitter.

Le Procès est l’un des trois romans inachevés et publiés à titre posthume par Franz Kafka, avec Le Prodigue (également connu sous le titre L’Amérique) et Le Château.

 

Der Prozeß erzählt die Missgeschicke von Joseph K., der eines Morgens aufwacht und aus unerfindlichen Gründen verhaftet und der strengen Justiz ausgeliefert wird. Zunächst lehnt er die Anklage ab, obwohl er unschuldig ist – zumal er keine Ahnung hat, was ihm vorgeworfen wird: Doch im Laufe der Ereignisse und durch seine aufeinanderfolgenden Begegnungen wird er von der Realität des Prozesses überzeugt und wird deshalb alles tun, um freigesprochen zu werden.

Der Prozeß ist neben Der Verschollene (auch unter dem Titel Amerika bekannt) und Das Schloss einer von drei unvollendeten und postum erschienenen Romanen von Franz Kafka.

Le Seigneur de la Guerre de Mars (Le guerrier de Mars)

$2.99$25.00

Édition bilingue français-anglais.

 

Le Seigneur de la Guerre de Mars (titre original : The Warlords of Mars) est un roman d’Edgar Rice Burroughs faisant partie du Cycle de Mars, également publié en français sous le titre Le guerrier de Mars. Il s’agit du troisième roman de la série, il suit Les Dieux de Mars et clôt le triptyque contenant les aventures essentielles de John Carter sur Barsoom, la Mars imaginaire créée par l’auteur.

Résumé : Le récit commence alors que John Carter erre la nuit dans la vallée Dor. Cela fait six mois qu’après avoir détruit la fausse religion des therns, il a vu la porte du Temple du Soleil d’Issus se refermer pour un an sur Dejah Toris, son épouse, Phaidor, la fille de Matai Shang, Hekkador des therns, et Thuvia, princesse de Ptarth que Carter avait sauvée des griffes des therns. Il surprend un rassemblement suspect et se rend compte qu’il s’agit justement de Matai Shang et d’un groupe de therns, avec Thurid, un dator (chef) des hommes noirs que Carter avait humilié dans Les Dieux de Mars. Soupçonnant quelque chose, il les suit sur la rivière Iss avec Woola, son fidèle calot, et découvre que Thurid a hérité de Issus, la fausse déesse tuée par son propre peuple, le moyen d’ouvrir le Temple du Soleil à tout moment.